Prevod od "molto lontano" do Srpski


Kako koristiti "molto lontano" u rečenicama:

Mi sento molto lontano da te, in questo momento.
Oseæam se tako udaljeno od tebe sada.
Da un paese molto lontano che di certo lei non conosce.
Jesi li siguran? - Nakloni se, Paško.
Oenerentola è a Molto Molto Lontano adesso, mangia bonbon e salterella con ogni singola creatura delle favole che non ti ha trattato altro che male!
Pepeljuga je u zemlji Nedoðiji upravo sada, jede bombone i igra se sa slatkim stvorenjima iz bajki. Šta si ti kriva?
Non puo' essere andata molto lontano.
Ona nije mogla otici isuvise daleko.
Quando l'acido avrà consumato il filo che trattiene il percussore, beh, vorrà essere molto lontano.
Док киселина изједа кроз жицу задржавајући варницу, бићете далеко.
Siamo arrivati molto lontano da dove e' cominciato tutto.
Presli smo dalek put od kada smo krenuli.
Dubito che sia potuto andare molto lontano.
Sumnjam da je mogao daleko da ode. Gospodine?
Punto che sarà raggiunto in un futuro molto, molto lontano, giusto?
Ali taj trenutak bi trebao da bude daleko, daleko u buduænosti, jel da?
Per una volta credo che tu non sia molto lontano dalla verita'.
Mozda i nisi tako daleko od istine, Swire.
Stai molto lontano dalla stazione ferroviaria e degli autobus.
Остани далеко од железничке и аутобуске станице.
Non molto lontano, lasci che glielo dica.
Neće daleko, da ti ja kažem.
Vengo da un posto molto lontano.
Potièem sa jednog jako dalekog mesta.
E un giorno, non molto lontano, presenterai tuo figlio alla corte.
А онда, ускоро, родићеш сина на двору.
Molto lontano dalla citta' dove non cresce mai l'erba e il vento odora poco e acido quando soffia.
Daleko izvan grada, gde trava nikad ne raste i vetar je spor i opor kada duva.
Chiunque sia stato, non e' andato molto lontano.
Ko god da je, nije mogao da ode daleko.
"C'era una volta, in un regno molto lontano, dove vivevano un Re e una Regina in un magnifico castello."
Nekada davno, u dalekoj zemlji, živeli su kralj i kraljica u divnom dvorcu.
Non sono andato molto lontano, ma potrebbe esserci un edificio piu' in la'.
Nisam dospio daleko. Naprijed je neka zgrada.
E quando ti volti... sei molto lontano dalla riva.
Када погледаш иза себе, далеко си заглибио.
C'è un planetoide non molto lontano, posso aprirlo lì.
Ali u blizini se nalazi planetoid. Tamo mogu otvoriti jedan od njih.
Sei ancora molto lontano da casa. E l'inverno sta arrivando.
Далеко сте од куће, а зима долази.
Ehi, ragazzi, se questo è il vostro approccio con le donne, non andrete molto lontano.
Dečki, ako ovako prilazite curama, nećete daleko dogurati.
Ho fatto la foto da molto lontano, con il teleobiettivo.
Slikao sam ga izdaleka. Koristio sam teleobjektiv.
Non andra' molto lontano con una sola scarpa.
Neæe daleko stiæi sa jednom cipelom.
E' andato a sud, molto lontano da qui.
Otišao je odavde na jug. Odvešæu te kod njega, obeæavam.
In un tempo molto lontano, entravate in banca, qualcuno vi apriva la camera blindata, e vi indicava un lingotto d'oro.
Nekada davno, mogli ste ušetati u banku, oni bi otvorili sef i pokazali vam zlatnu polugu.
Ma a volte, un drago si allontana dalla sua famiglia... e si perde molto, molto lontano.
Али понекад се змај одвоји од своје породице, и заврши веома далеко од куће.
I giganti vennero portati molto, molto lontano, in un posto che non avete mai sentito nominare e nel quale non andrete mai.
Divove su odveli jako daleko, u mesto za koje niste èuli, i kamo nikada neæete iæi.
Siamo andati a ritroso e abbiamo visto da dove provenivano questi testi: a quanto pare, sono stati trovati molto lontano dalla valle dell'Indo.
Vratili smo se i pogledali gde su ovi tekstovi pronađeni i ispostavilo se da su pronađeni vrlo, vrlo daleko od Doline Inda.
Si può andare molto, molto lontano.
Možemo ga odvesti jako, jako daleko.
Il successo vi catapulta altrettanto brutalmente ma anche molto lontano da questo all'interno del bagliore ugualmente accecante della fama, del riconoscimento e dell'elogio.
Uspeh vas baca isto tako naglo i daleko sve dovde u zaslepljujući blesak slave, priznanja i hvale.
Sembra molto lontano da persone normali come voi e come me.
Čini se veoma dalekim od vas, mene, običnih ljudi.
Potrebbe essere che con queste cose ancora più distanti, che non è un gettone per un secondo, è qualcosa che è molto lontano dal denaro, per un periodo di tempo molto più lungo, non potrebbe essere che la gente truffa ancora di più?
Može li se dogoditi da sa tim udaljenijim stvarima, ovde nisu u pitanju žetoni koje držite sekundu, već nešto što je mnogo koraka odvojeno od novca na duže vreme -- može li se dogoditi da će ljudi varati još više?
Ma in contrasto a questo, nel mondo in via di sviluppo, molto lontano, l'aspirazione della famiglia media, lì, era di avere cibo per il giorno.
A u suprotno tome, u svetu u razvoju, negde daleko, ambicija prosečne porodice je bila da se prehrane taj dan.
E di fatto, attraverso queste interazioni, per la prima volta, stavo iniziando a fare amicizia con alcune di quelle persone di quel grosso gruppo amorfo laggiù, che doveva essere molto lontano.
Ustvari, kroz te interakcije sam po prvi put postajala prijatelj sa nekim od tih ljudi iz te bezoblične grupe koja je trebalo da bude negde daleko.
Gli risposero: «I tuoi servi vengono da un paese molto lontano, a causa del nome del Signore Dio tuo, poiché abbiamo udito della sua fama, di quanto ha fatto in Egitto
A oni mu rekoše: Iz zemlje vrlo daleke dodjoše sluge tvoje u ime Gospoda, Boga tvog; jer čusmo slavu Njegovu i sve što je učinio u Misiru,
Giosuè chiamò i Gabaoniti e disse loro: «Perché ci avete ingannati, dicendo: Noi abitiamo molto lontano da voi, mentre abitate in mezzo a noi
Potom ih dozva Isus i reče im govoreći: Zašto nas prevariste i rekoste: Vrlo smo daleko od vas, kad eto živite usred nas?
8.753427028656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?